NOTE TO THE FILE
SERIAL NUMBER: 90221032
DATE: 02/25/2021
NAME: jdukovcic
NOTE:
Searched:
Lexis/Nexis
OneLook
Wikipedia
Acronym Finder Protest evidence reviewed
Other:Checked:
Geographic significance
Surname
Translation
ID with ID/CLASS mailboxChecked list of approved Canadian attorneys and agents
Discussed file with
Attorney/Applicant via:
phone Left message with
X email Attorney/ApplicantRequested Law Library search X Issued Examiner’s Amendment
for: and entered changes in TRADEUPSPRINT DO NOT PRINT Added design code in TRADEUPS
Description of the mark
Translation statement Re-imaged standard character
drawing
Negative translation statement
Consent of living individual Contacted TM MADRID ID/CLASS
about misclassified definite ID
Changed TRADEUPS to:X OTHER:
From: Serrano, Ashley <aserrano@ladas.com> On Behalf Of Bakshani, Bharati
Sent: Thursday, February 25, 2021 2:35 PM
To: Shanoski, Joanna <Joanna.Shanoski@USPTO.GOV>
Cc: Bakshani, Bharati <bbakshani@ladas.com>; Serrano, Ashley <aserrano@ladas.com>; Kirkorian, Melanie <mkirkorian@ladas.com>
Subject: RE: Examiner's amendment request- 90221032 HONKAI IMPACT 4TH (Cl. 42) - 1T20735523
Dear Joanna:
Thank you for your below email.
Our client has confirmed that the following translation statement is correct:
The English translation of the word “HONKAI” in the mark is “chaos”.
We respectfully request that the above translation statement be entered via Examiner’s Amendment, and that the subject application be accepted for publication.
Best regards,
Bharati BakshaniPartner
Ladas & Parry LLP | T 212.708.1942 | F 212.246.8959 | bbakshani@ladas.com | www.ladas.com
1040 Avenue of the Americas, New York, NY 10018-3738 USA