To: | Ealai, Inc. (zina.m@eal.ai) |
Subject: | U.S. Trademark Application Serial No. 88620631 - VIVERA - N/A |
Sent: | December 05, 2019 07:34:12 AM |
Sent As: | ecom111@uspto.gov |
Attachments: | Attachment - 1 Attachment - 2 |
United States Patent and Trademark Office (USPTO)
Office Action (Official Letter) About Applicant’s Trademark Application
U.S. Application Serial No. 88620631
Mark: VIVERA
|
|
Correspondence Address: 8210 CRESTWOOD HEIGHTS DR APT 323
|
|
Applicant: Ealai, Inc.
|
|
Reference/Docket No. N/A
Correspondence Email Address: |
|
NONFINAL OFFICE ACTION
The USPTO must receive applicant’s response to this letter within six months of the issue date below or the application will be abandoned. Respond using the Trademark Electronic Application System (TEAS). A link to the appropriate TEAS response form appears at the end of this Office action.
Issue date: December 05, 2019
TEAS PLUS OR TEAS REDUCED FEE (TEAS RF) APPLICANTS – TO MAINTAIN LOWER FEE, ADDITIONAL REQUIREMENTS MUST BE MET, INCLUDING SUBMITTING DOCUMENTS ONLINE: Applicants who filed their application online using the lower-fee TEAS Plus or TEAS RF application form must (1) file certain documents online using TEAS, including responses to Office actions (see TMEP §§819.02(b), 820.02(b) for a complete list of these documents); (2) maintain a valid e-mail correspondence address; and (3) agree to receive correspondence from the USPTO by e-mail throughout the prosecution of the application. See 37 C.F.R. §§2.22(b), 2.23(b); TMEP §§819, 820. TEAS Plus or TEAS RF applicants who do not meet these requirements must submit an additional processing fee of $125 per class of goods and/or services. 37 C.F.R. §§2.6(a)(1)(v), 2.22(c), 2.23(c); TMEP §§819.04, 820.04. However, in certain situations, TEAS Plus or TEAS RF applicants may respond to an Office action by authorizing an examiner’s amendment by telephone or e-mail without incurring this additional fee.
SECTION 2(d) REFUSAL – LIKELIHOOD OF CONFUSION
The applicant applied to register the mark VIVERA for “online social networking services provided through a community website.” The registered mark(s) is VIVE for “Internet based social introduction, networking and dating services.” The marks of the parties are confusingly similar.
Trademark Act Section 2(d) bars registration of an applied-for mark that is so similar to a registered mark that it is likely consumers would be confused, mistaken, or deceived as to the commercial source of the goods and/or services of the parties. See 15 U.S.C. §1052(d). Likelihood of confusion is determined on a case-by-case basis by applying the factors set forth in In re E. I. du Pont de Nemours & Co., 476 F.2d 1357, 1361, 177 USPQ 563, 567 (C.C.P.A. 1973) (called the “du Pont factors”). In re i.am.symbolic, llc, 866 F.3d 1315, 1322, 123 USPQ2d 1744, 1747 (Fed. Cir. 2017). Only those factors that are “relevant and of record” need be considered. M2 Software, Inc. v. M2 Commc’ns, Inc., 450 F.3d 1378, 1382, 78 USPQ2d 1944, 1947 (Fed. Cir. 2006) (citing Shen Mfg. Co. v. Ritz Hotel Ltd., 393 F.3d 1238, 1241, 73 USPQ2d 1350, 1353 (Fed. Cir. 2004)); see In re Inn at St. John’s, LLC, 126 USPQ2d 1742, 1744 (TTAB 2018).
In a likelihood of confusion determination, marks are compared in their entireties for similarities in appearance, sound, connotation, and commercial impression. Stone Lion Capital Partners, LP v. Lion Capital LLP, 746 F.3d 1317, 1321, 110 USPQ2d 1157, 1160 (Fed. Cir. 2014) (quoting Palm Bay Imps., Inc. v. Veuve Clicquot Ponsardin Maison Fondee En 1772, 396 F.3d 1369, 1371, 73 USPQ2d 1689, 1691 (Fed. Cir. 2005)); TMEP §1207.01(b)-(b)(v). “Similarity in any one of these elements may be sufficient to find the marks confusingly similar.” In re Inn at St. John’s, LLC, 126 USPQ2d 1742, 1746 (TTAB 2018) (citing In re Davia, 110 USPQ2d 1810, 1812 (TTAB 2014)); TMEP §1207.01(b).
In the present case, the marks of the parties are very similar upon English translation of the parties’ marks. Under the doctrine of foreign equivalents, a mark in a common, modern foreign language and a mark that is its English equivalent may be held confusingly similar. TMEP §1207.01(b)(vi); see, e.g., In re Aquamar, Inc., 115 USPQ2d 1122, 1127-28 (TTAB 2015); In re Thomas, 79 USPQ2d 1021, 1025 (TTAB 2006). Consequently, marks comprised of foreign wording are translated into English to determine similarity in meaning and connotation with English word marks. See Palm Bay Imps., Inc. v. Veuve Clicquot Ponsardin Maison Fondee en 1772, 396 F.3d 1369, 1377, 73 USPQ2d 1689, 1696 (Fed. Cir. 2005). Equivalence in meaning and connotation may be sufficient to find such marks confusingly similar. See In re Aquamar, Inc., 115 USPQ2d at 1127-28; In re Thomas, 79 USPQ2d at 1025. Here, the mark VIVERA is the equivalent of the registered mark VIVE.
The doctrine is applied when “the ordinary American purchaser” would “stop and translate” the foreign term into its English equivalent. Palm Bay, 396 F.3d at 1377, 73 USPQ2d at 1696 (quoting In re Pan Tex Hotel Corp., 190 USPQ 109, 110 (TTAB 1976)); TMEP §1207.01(b)(vi)(A). The ordinary American purchaser includes those proficient in the foreign language. In re Spirits Int’l, N.V., 563 F.3d 1347, 1352, 90 USPQ2d 1489, 1492 (Fed. Cir. 2009); see In re Thomas, 79 USPQ2d at 1024. Therefore, the marks of the parties are confusingly similar.
Goods/Services Compared
Although applicant’s mark has been refused registration, applicant may respond to the refusal(s) by submitting evidence and arguments in support of registration.
INFORMALITY
If applicant responds to the refusal(s), applicant must also respond to the requirement(s) set forth below.
ENGLISH TRANSLATION/TRANSLITERATION REQUIRED
The English translation of “VIVERA” in the mark is “…” TMEP §809.03.
Please call or email the assigned trademark examining attorney with questions about this Office action. Although the trademark examining attorney cannot provide legal advice or statements about applicant’s rights, the trademark examining attorney can provide applicant with additional explanation about the refusal(s) and/or requirement(s) in this Office action. See TMEP §§705.02, 709.06. Although the USPTO does not accept emails as responses to Office actions, emails can be used for informal communications and will be included in the application record. See 37 C.F.R. §§2.62(c), 2.191; TMEP §§304.01-.02, 709.04-.05.
/Zachary Bello/
Attorney Advisor
Law Office 111
USPTO
571-272-9376
zack.bello@uspto.gov
How to respond. Click to file a response to this nonfinal Office action.
RESPONSE GUIDANCE