To: | LEDO Network Inc. (bryan.huang@ledo-wireless.com) |
Subject: | U.S. Trademark Application Serial No. 88557305 - HULULU - N/A |
Sent: | November 19, 2019 09:03:21 AM |
Sent As: | ecom108@uspto.gov |
Attachments: |
United States Patent and Trademark Office (USPTO)
Office Action (Official Letter) About Applicant’s Trademark Application
U.S. Application Serial No. 88557305
Mark: HULULU
|
|
Correspondence Address: 19925 STEVENS CREEK BLVD, SUITE 100
|
|
Applicant: LEDO Network Inc.
|
|
Reference/Docket No. N/A
Correspondence Email Address: |
|
The USPTO must receive applicant’s response to this letter within six months of the issue date below or the application will be abandoned. Respond using the Trademark Electronic Application System (TEAS). A link to the appropriate TEAS response form appears at the end of this Office action.
Issue date: November 19, 2019
This Office action is in response to applicant’s communication filed on November 10, 2019. With the response, applicant provided a translation which indicates that the term HULULU has an English translation of sleep soundly, snoring. However, the USPTO branch of translations indicates that the term HULULU has no meaning in a foreign language. Accordingly, applicant will have to provide evidence that the term HULULU has meaning/translation from a foreign language, or, in the alternative to provide a statement that the term HULULU has no meaning in a foreign language.
PLEASE NOTE: Applicant is encouraged to e-mail the trademark examining attorney to resolve the issue raised below at Bill.Dawe@uspto.gov. Upon receipt of the e-mail accepting the amendment set forth below, the examining attorney will prepare an examiner’s amendment, enter the amendment into the databases and approve the application for publication.
Translation Statement from USPTO
Serial Number: 88551305
Law Office: 108
Translator: Steve Spar
Language: N/A
Date of Translation: 11/14/19
Mark:
HULULU
Goods and Services:
Translation into English:
☐ The original language of the non-English wording “_____Click here to enter text.___” is “_____Click here to enter text.___”. The English translation of the non-English wording in the mark is “_____Click here to enter text.___”.
☒There is no English equivalent to this wording.
Transliteration:
☐ The non-Latin characters in this mark transliterate to “_____Click here to enter text.___” and this means “_____Click here to enter text.___” in English.
☐There is no English equivalent to these characters.
The above statement was provided by a translator proficient in the aforementioned language, employed by the U.S. Patent and Trademark Office.
☐Reference materials relied on by the translator are attached.
You may send your feedback or questions to the email box by clicking on Email to Translations Branch on the customer service feedback \\Nsx-orgshares\PatentsSTIC\STIC_forms\TRANS_Feedback02-interactive.pdf or contacting mailto:chisato.morohashi@uspto.gov, Supervisor, at 571-272-3501.
TRANSLATION
Inasmuch as the wording “HULULU” does not have meaning in a foreign language, applicant must state the following:
The wording “HULULU” has no meaning in a foreign language.
CLOSING
TEAS PLUS OR TEAS REDUCED FEE (TEAS RF) APPLICANTS – TO MAINTAIN LOWER FEE, ADDITIONAL REQUIREMENTS MUST BE MET, INCLUDING SUBMITTING DOCUMENTS ONLINE: Applicants who filed their application online using the lower-fee TEAS Plus or TEAS RF application form must (1) file certain documents online using TEAS, including responses to Office actions (see TMEP §§819.02(b), 820.02(b) for a complete list of these documents); (2) maintain a valid e-mail correspondence address; and (3) agree to receive correspondence from the USPTO by e-mail throughout the prosecution of the application. See 37 C.F.R. §§2.22(b), 2.23(b); TMEP §§819, 820. TEAS Plus or TEAS RF applicants who do not meet these requirements must submit an additional processing fee of $125 per class of goods and/or services. 37 C.F.R. §§2.6(a)(1)(v), 2.22(c), 2.23(c); TMEP §§819.04, 820.04. However, in certain situations, TEAS Plus or TEAS RF applicants may respond to an Office action by authorizing an examiner’s amendment by telephone or e-mail without incurring this additional fee.
How to respond. Click to file a response to this nonfinal Office action
/William H. Dawe, III/
Examining Attorney
Law Office 108
(571) 272-9337 voice
(571) 273-9337 fax
Bill.Dawe@USPTO.GOV (not for fomal responses)
RESPONSE GUIDANCE